2014年7月31日星期四

Wie ein Boot

In tiefes Nachdenken versunken saß ein Schüler schon seit Stunden unter dem Schattenspendenden Baum. Endlich ging der Meister auf ihn zu und fragte, welcher Kummer sein Herz so belaste, dass er sich so sehr zurückziehe.

„Ich grüble über die Frage nach, wie ich ein wahrhaftiges Leben führen soll, ohne gleich ins Kloster gehen zu müssen, um den Gefahren der Welt widerstehen zu können“, sagte der Schüler.


„Betrachte das Boot dort auf dem Fluss“, sagte der Meister. „Das Boot muss im Wasser sein. aber das Wasser darf nicht im Boot sein. Wer Gott zum Ziel hat, darf durchaus in der Welt leben, aber die Welt nicht in ihm.“

------ Nobert Lechleitner <Auf den Flügeln der Sehnsucht>

2014年7月29日星期二

汉堡-吕根岛四日游记


交通我选择的是乘火车,买的是优惠价格,三人曼海姆汉堡往返共123欧,这个价格真是让人很happy。我和汽车的价格进行了下比对,平均下来,乘汽车三人来回需要132欧元,并且从曼海姆乘至汉堡就需要近9个小时,而乘火车ICE只需要一半时间。果断预定!
另外,汉堡虽然和吕根岛虽不在一个州,但我查了一下路线,Mecklenburg-Vorpommern-Ticket 是可以乘坐自汉堡出发的慢车。

汉堡住宿一夜 16.07.14 - 17.07.14
三人间含早餐85.5欧元
Novum Hotel Savoy Hamburg Mitte 
Steindamm 54, Hamburg Mitte
Hamburg, 20099
+4940 600 80 80

评价一下住宿,地点在火车站附近,交通方便,购物方便。但附近人很杂,比较乱,稍有点吵,房间干净,早餐不错。

汉堡是个美丽的港口城市,是德国仅次于柏林的第二大城市,也是欧盟的第七大城市。易北河的一条支流阿斯特河在汉堡的市中心被人工阻截成为一个人工湖—阿尔斯特湖(Alster),而整个湖泊由伦巴第桥和肯尼迪桥为界,被区分为内阿尔斯特内湖和外阿尔斯特湖(Außenalster)。

我们漫步易北河边,感到特别惬意。特别是一些小支流,穿越街区,宛如威尼斯。





吕根岛(Rügen, lat. Rugia)是德国最大的岛屿,位于德国东北部的波罗的海,属于梅克伦堡-前波美拉尼亚州。(简称“梅前州”,谑称“没钱州”)
前往吕根岛的最佳时间为4月至10月,旅游旺季是6月至8月。



吕根岛住宿两夜 17.07.14 - 19.07.14
三人间两夜共158欧元
Kurtax每人每天两块六,到付。
如加早餐每人加付7欧元。
Pension ANKER
Bahnhofstr. 18
Ostseebad Binz, 18609
Deutschland
+49 (0)174 169 07 56

住宿很不错,上下两层复式公寓,有厨房和饭厅。很舒适,可坐在外面乘凉喝东西。离沙滩大约五分钟,离车站稍远,大约步行一刻钟。火车比较方便,Ostseebad Binz作为终点站,一个小时一趟。
镇内有Baederbahn公车,有Kurkarte可以免费乘,但我个人认为不大用得着。
在岛内游玩可以买汽车天票(周票不可以乘汽车),也可以买船票和汽车联票。个人认为联票也是不错的。

我们第二天到达之后,已经下午三点了。漫步海滨一个多小时后,搭上了去Sassnitz的火车(为了充分利用周票,哈哈)。一下火车,我就按着路牌奔向白垩岩Kreidefelsen方向,步行的话,需要大约四十分钟可以到达亚斯蒙德国家公园(Nationalpark Jasmund)入口,从此往下走三分钟即可到达石滩。沿着石滩,眺望波罗的海,一路前行。有很多漂亮的石头可以捡。



第三天清晨四点看日出。

沙滩上除了我们还有一位女士在拍浪花。一切安静而美好。


白天我们在沙滩上漫步,晒太阳,乘游轮出海。近三个小时,每人20欧元。感觉真是赚到了,著名的国王宝座特别适合乘船游览,可以看到全景。

到了海边当然要吃鱼,价格公道,味道也不错。
晚上还听了一场免费的乐队演出,很棒,很享受。很多人都随之偏偏起舞,这就是幸福的味道。
第四天早上九点,我们就搭上了回城的火车,家的方向...

Verstanden

不错的小文章,来自Norbert Lechleitner <Auf den Flügeln der Sehnsucht>
有启示也可以锻炼德语。

Zu einem jungen König kam einmal ein Schriftgelehrter und sagte:“ Mein König, seit Jahren habe ich de heiligen Schriften studiert. Gerne würde ich Euch mein Wissen weitergeben und Euch in den heiligen Büchern unterweisen.“
Nun verstand der König von den heiligen Schriften immerhin so viel, dass er wusste, dass jemand, der sie recht verstanden hat, eher nach vollkommener Erleuchtung streben würde, als an einem Königshofe Anerkennung und Reichtum zu erwerben. Darum antwortete er dem Gelehrten:“ Ich habe den Eindruck gewonnen, dass Ihr es in der Erkenntnis der Lehre noch nicht zur Meisterschaft gebracht habt. Ich verspreche, dass Ihr mich unterweisen sollt, doch empfehle ich Euch ein weiteres intensives Studium der Schriften.“
Der Schriftgelehrte empfand diese Zurückweisung durch den jungen König zwar als sehr überheblich, doch fühlte er auch seinen Ehrgeiz geweckt, und er studierte die Bücher noch einmal sehr gründlich, Nach einem Jahr ging er wieder zum König, aber der wies ihn mit der gleichen Begründung ab wie schon ein Jahr zuvor.
Tief gekränkt haderte der Gelehrte lange Zeit mit sich und der Zurückweisung durch den König. Doch dann sagte er sich, dass die Antwort auf seine Zweifel nur in den Büchern zu finden sei. Aufs Neue versenkte er sich tiefer denn je in die heiligen Schriften.
Allmählich begann sich dein Geist zu klären und die Bilder, die er sich von seiner Zukunft als berühmter Gelehrter und von einem Leben in Anerkennung und Wohlstand gemacht hatte, verschwanden aus seinen ehrgeizigen Visionen. Stattdessen leuchtete die innere Wahrheit der Lehre in seinem Herzen auf, und es lag ihm nun nichts mehr daran, den Beifall der Welt zu suchen.

Einige Jahre später kam der König in Heimatstadt des Gelehrten, und er suchte ihn auf, da er nie wieder von ihm gehört hatte. Als er ihm jetzt gegenübertrat und das Licht der Weisheit und Güte in seinen Augen sah, beugte er sich ehrfürchtig vor ihm nieder und sagte:“ Jetzt bin ich wirklich bereit, Euer Schüler zu werden, wenn Ihr mich noch als solchen annehmen wollt. Denn jetzt habt Ihr die wahre Bedeutung der Schriften erkannt.“

2014年7月8日星期二

宁芬堡宫游记

说是游记,其实只是自己的一点涂鸦。美好的事物总有让人记录下来的冲动。
宁芬堡宫德语Schloss Nymphenburg),或译纽芬堡宫,按照发音我觉得这个更合适。是德国慕尼黑的一座巴洛克式宫殿,于1675年落成,是巴伐利亚统治者的夏宫。


这座宫殿是选帝侯斐迪南·玛里亚(Ferdinand Maria)和妻子萨伏依的Henriette 阿德莱德在1664年邀请了一批意大利建筑师和艺术家建造,以庆祝王室继承人——儿子选帝侯、子爵马克西米里安二世(Maximilian II Emanuel)的出生。

我们早上九点到达,宫殿夏季是九点开门。首先看到是一辆中国旅游大巴开进来,接着又是一辆德国大巴。游客很多,但还好我们一家是深度游,一圈玩得还是很尽兴,一直到下午一点才离开。

宁芬堡的后花园是不收费的,所以有很多人在里面晨跑。一眼望去倒不是很特别,所以有些人建议远远拍张照就好了。
我倒认为它里面别有洞天。
我买了通票,可以看宫殿内部,马车博物馆和园内小堡。优惠票学生老人都可以用,9欧元,成人11.5欧元。个人觉得物有所值,特别是园内小堡,很有特色。如果你也很爱林中散步的话,推荐买通票哟!
只要注意Marstallmuseum不在宫殿里,而是出门右侧走两分钟的侧翼。


这是国王路德维希二世出生的房间

国王卡尔七世1742年登基使用的座驾
Amalienburg的内部

Badenburg内部

Pagodenburg内部

 

这破败的Magdalenenklause内部,妙不可言。

2014年7月1日星期二

像刷牙一样养成习惯

今天是我坚持跑步的第三天,订购了一双跑步鞋,决定养成跑步的习惯。
有人说一周跑五天休两天,周末要睡懒觉的。我想说你会因为是周末就不刷牙吗?像刷牙一样养成习惯,把它变成你生活的一部分。
比如我就有个坏习惯,早上一醒就去摸手机,刷微博微信什么的,会因为周末就不做了吗?不可能是不是?要改掉一个坏习惯只能用另一个习惯去替代。有没有听说一个习惯要周休二日的?所以在我看来要周休二日的就不是习惯。让我们每天坚持来养成习惯!每天!像刷牙一样每天都要做!
对自己狠一点。习惯养成吃早饭。不吃早饭就不去上班,不吃早饭就不去上课,不吃早饭就不许出门,长此以往,吃早饭习惯即可养成。
习惯养成睡前泡脚。不泡脚就不许睡觉!再困也不能睡!泡脚习惯即可养成。
养成的过程是新习惯代替旧习惯的过程,必然是艰苦的。我的看法是不要多想就是要持续去做。一旦确信这个习惯对你有益处,并下定决心,就要去做!

打个比方,在我开始跑步之前,我是绝不相信我能一个人坚持跑步的。晨跑,首先就有起床气,还要各种换衣服,我早上时间本来就不够用的说!就算前一天想了十个跑步好的理由,早上一个烂理由(太阳太大,皮肤会晒伤)就能把自己打回原形。后来读到《习惯的力量》认识到自己就是空想者,仰望行动者,继续做梦。真的,不要再空想了,想多了只能让你望而却步,套用红牛的话,你的力量超过你想象!真的,就是要行动!

------------14年5月23号