有启示也可以锻炼德语。
Zu einem jungen König kam einmal ein Schriftgelehrter und sagte:“ Mein König, seit Jahren habe ich de heiligen Schriften studiert. Gerne würde ich Euch mein Wissen weitergeben und Euch in den heiligen Büchern unterweisen.“
Nun verstand der König von den heiligen Schriften immerhin so viel, dass er wusste, dass jemand, der sie recht verstanden hat, eher nach vollkommener Erleuchtung streben würde, als an einem Königshofe Anerkennung und Reichtum zu erwerben. Darum antwortete er dem Gelehrten:“ Ich habe den Eindruck gewonnen, dass Ihr es in der Erkenntnis der Lehre noch nicht zur Meisterschaft gebracht habt. Ich verspreche, dass Ihr mich unterweisen sollt, doch empfehle ich Euch ein weiteres intensives Studium der Schriften.“
Der Schriftgelehrte empfand diese Zurückweisung durch den jungen König zwar als sehr überheblich, doch fühlte er auch seinen Ehrgeiz geweckt, und er studierte die Bücher noch einmal sehr gründlich, Nach einem Jahr ging er wieder zum König, aber der wies ihn mit der gleichen Begründung ab wie schon ein Jahr zuvor.
Tief gekränkt haderte der Gelehrte lange Zeit mit sich und der Zurückweisung durch den König. Doch dann sagte er sich, dass die Antwort auf seine Zweifel nur in den Büchern zu finden sei. Aufs Neue versenkte er sich tiefer denn je in die heiligen Schriften.
Allmählich begann sich dein Geist zu klären und die Bilder, die er sich von seiner Zukunft als berühmter Gelehrter und von einem Leben in Anerkennung und Wohlstand gemacht hatte, verschwanden aus seinen ehrgeizigen Visionen. Stattdessen leuchtete die innere Wahrheit der Lehre in seinem Herzen auf, und es lag ihm nun nichts mehr daran, den Beifall der Welt zu suchen.
Einige Jahre später kam der König in Heimatstadt des Gelehrten, und er suchte ihn auf, da er nie wieder von ihm gehört hatte. Als er ihm jetzt gegenübertrat und das Licht der Weisheit und Güte in seinen Augen sah, beugte er sich ehrfürchtig vor ihm nieder und sagte:“ Jetzt bin ich wirklich bereit, Euer Schüler zu werden, wenn Ihr mich noch als solchen annehmen wollt. Denn jetzt habt Ihr die wahre Bedeutung der Schriften erkannt.“
没有评论:
发表评论